I thought I'd found the boy of my dreams
(Eu pensava que tinha achado o cara dos meus sonhos)
So it seems this is how the story ends:
( Mas então parece que é assim que a história termina:)
He's goin'to turn me down and say
( Ele virará para mim e dirá )
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
I thought for once
( Eu pensei uma vez)
It couldn't go wrong
(Que eu não poderia estar errada)
Not for long! I can see the way this ends:
( Não agora!Eu posso ver como isto acaba:)
He's goin'to turn me down and say
(Ele virará para mim e dirá)
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
Never again! Through and with love
( Nunca mais! Junto com o amor)
And through with them!
( E junto com eles!)
They play their game without shame,
( Ele joga o jogo deles sem ter vergonha)
And who's to blame?
( E de quem é a culpa?)
I thought I'd found a guy I could trust
( Eu pensava que eu tinha achado um cara no qual eu podia confiar)
What a bust! Now I see the way this ends:
( Que besteira! Agora eu posso ver como isto acaba:)
He's goin'to turn me down and say
(Ele virará para mim e dirá)
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
I should have seen the signals and stopped
( Eu devia ter percebido os sinais e parado)
What a flop! now I see the way this ends
( Mas que coisa! Agora eu vejo como isto tudo acaba:)
I'll let his turn me down and say
( Eu vou deixar ele virar pra mim e dizer:)
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
I thought I'd found the guy of my dreams
(Eu pensava que tinha achado o cara dos meus sonhos)
So it seems this is how the story ends:
( Mas então parece que é assim que a história termina:)
He's goin'to turn me down and say
( Ele virará para mim e dirá )
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
(Eu pensava que tinha achado o cara dos meus sonhos)
So it seems this is how the story ends:
( Mas então parece que é assim que a história termina:)
He's goin'to turn me down and say
( Ele virará para mim e dirá )
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
I thought for once
( Eu pensei uma vez)
It couldn't go wrong
(Que eu não poderia estar errada)
Not for long! I can see the way this ends:
( Não agora!Eu posso ver como isto acaba:)
He's goin'to turn me down and say
(Ele virará para mim e dirá)
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
Never again! Through and with love
( Nunca mais! Junto com o amor)
And through with them!
( E junto com eles!)
They play their game without shame,
( Ele joga o jogo deles sem ter vergonha)
And who's to blame?
( E de quem é a culpa?)
I thought I'd found a guy I could trust
( Eu pensava que eu tinha achado um cara no qual eu podia confiar)
What a bust! Now I see the way this ends:
( Que besteira! Agora eu posso ver como isto acaba:)
He's goin'to turn me down and say
(Ele virará para mim e dirá)
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
I should have seen the signals and stopped
( Eu devia ter percebido os sinais e parado)
What a flop! now I see the way this ends
( Mas que coisa! Agora eu vejo como isto tudo acaba:)
I'll let his turn me down and say
( Eu vou deixar ele virar pra mim e dizer:)
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
I thought I'd found the guy of my dreams
(Eu pensava que tinha achado o cara dos meus sonhos)
So it seems this is how the story ends:
( Mas então parece que é assim que a história termina:)
He's goin'to turn me down and say
( Ele virará para mim e dirá )
"Can't we be Friends?"
("Nós não podemos ser amigos?")
5 Seus Mistérios:
Afinal, podemos ou não?
...
eu iria insultar o Luís, mas me lembrei que não faço mais isso :P
eu tow aqui ajeitanu teu cd
tow ficando deprimido
huahuahua
abraço, Lu
Lucianaaaaa!!!
Seu blog é um dos meu favoritos...
bjs. :)
Decuuuulpa Buuuuuuuuuuuu!!!!
Luís, vc já sabe qual é a resposta!
Jamyle, muito obrigada!!!
rsrsrsrsrs
intiresno muito, obrigado
Postar um comentário